Hyogo Hotels

Un microcosmos de Japón, lleno de las bendiciones de las montañas y el mar y una variedad diversa de encantos exóticos.

Castillo Himeji
© Wikimedia Commons / CC BY-SA

Castillo de Himeji, Patrimonio de la Humanidad

Un microcosmos de Japón, lleno de las bendiciones de las montañas y el mar y una variedad diversa de encantos exóticos.

La prefectura de Hyogo cuenta con una amplia gama de atracciones, incluyendo el Castillo de Himeji, Patrimonio de la Humanidad; la exótica ciudad portuaria de Kobe; Arima Onsen, una de las tres fuentes termales más antiguas de Japón; y la isla de Awaji, escenario del mito de la creación de Japón. Con vistas al Mar Interior de Seto y al Mar del Japón, se la conoce como una "versión en miniatura de Japón", donde las zonas urbanas y naturales coexisten en armonía.

見どころ・観光スポット

Castillo de Himeji (Castillo de la Garza Blanca)

El primer Patrimonio de la Humanidad de Japón. Se le conoce como el "Castillo de la Garza Blanca" por su elegante apariencia de yeso blanco. Las torres del castillo son tesoros nacionales y aún conservan su aspecto de hace más de 400 años.

ベストシーズン:Primavera (flores de cerezo) y otoño

Puerto de Kobe y Harborland

Un puerto internacional con más de 150 años de historia desde su apertura. Disfrute del ambiente de una ciudad portuaria con lugares de interés como el Almacén de Ladrillo Rojo, el Parque Meriken y la Torre del Puerto. La vista nocturna es una maravilla.

ベストシーズン:Todo el año

Aguas termales de Arima

Una de las tres fuentes termales más antiguas y famosas de Japón. Se puede disfrutar de dos tipos de agua: Kinsen (manantial salado de hierro) y Ginsen (manantial de radio). Esta famosa fuente termal también era muy apreciada por Toyotomi Hideyoshi.

ベストシーズン:Todo el año (especialmente popular en otoño cuando las hojas cambian de color)

Isla Awaji

La isla más grande del Mar Interior de Seto. Conectada directamente con Honshu por el puente Akashi Kaikyo. Conocida como el escenario del mito de la creación, los remolinos de Naruto y la isla de las flores, también es rica en productos agrícolas como la cebolla.

ベストシーズン:De primavera a otoño

Monte Rokko

Una montaña que se alza sobre Kobe. Llega fácilmente a la cima en teleférico y disfruta de la impresionante vista nocturna, la Terraza del Jardín Rokko, el jardín botánico alpino y mucho más.

ベストシーズン:Verano (escapando del calor) y otoño (follaje otoñal)

Distrito de casas de extranjeros de Kitano

Este fue un asentamiento extranjero durante los períodos Meiji y Taisho. Está repleto de edificios de estilo occidental que rebosan de un ambiente exótico, como la Casa Weathercock y la Casa Moegi. También hay numerosos cafés y tiendas.

ベストシーズン:Todo el año

今の季節のおすすめinvierno

Diciembre-febrero

🌸季節の見どころ

  • Luminaria de Kobe
  • Baño para observar la nieve en Kinosaki Onsen
  • Paisaje invernal del estrecho de Akashi

🎉イベント・祭り

  • Luminaria de Kobe (diciembre)
  • Festival de Primavera de Nankinmachi (enero-febrero)
  • Iluminaciones del castillo de Himeji

🍜旬のグルメ

  • Cangrejo de las nieves (Kasumi, Hamasaka)
  • Estofado de jabalí (Tamba Sasayama)
  • Sukiyaki de ternera de Kobe

💡 旅のヒント:La Luminaria de Kobe es una oración por el descanso eterno de las almas afectadas por el Gran Terremoto de Hanshin-Awaji y por la restauración de la zona. La zona del Mar de Japón es el hogar del cangrejo.

アクセス情報

Los principales puntos de acceso son la estación Shin-Kobe (Shinkansen), el aeropuerto de Kobe y el aeropuerto internacional de Osaka (Itami). Las extensas redes ferroviarias JR y privadas facilitan los desplazamientos dentro de la prefectura. Tome el puente Akashi Kaikyo hasta la isla de Awaji.

旅のヒント

  • La ciudad de Kobe tiene muchas pistas, así que use zapatos cómodos.
  • Recomendamos entrar al Castillo Himeji a primera hora de la mañana (8:30 am)
  • Tenga cuidado de no sumergirse en las aguas termales doradas de Arima Onsen durante demasiado tiempo, ya que podría sufrir una reacción a las aguas termales.
  • La mejor manera de comer carne de Kobe es en un restaurante certificado.
  • La forma más fácil de llegar a la isla Awaji es en autobús exprés o en coche (no hay tren).

おすすめの旅行スタイル

👨‍👩‍👧‍👦

ファミリー

💑

カップル

🎒

一人旅

推奨滞在日数:3-4 días

Hyogoの現在の天気

☁️

気温

12°C

最高 13° / 最低 7°

天候

overcast

湿度 72% / 風速 8.1m/s

💡 旅行アドバイス: 快適な気候です。観光をお楽しみください!

5日間予報

12/17 水

🌦️

13°

7°

12/18 木

☀️

10°

6°

12/19 金

☁️

13°

5°

12/20 土

🌦️

18°

10°

12/21 日

🌦️

17°

10°

🏛️ 人気観光スポット

  • Castillo Himeji
  • Puerto de Kobe
  • Aguas termales de Arima
  • Isla Awaji

🍜 ご当地グルメ

  • Carne de Kobe
  • Akashiyaki
  • arroz soba
  • Por nada del mundo

🏙️ 主要都市

Hyogoの都市・観光地を詳しく探索できます

🏙️都市一覧を見る

📸Hyogoのインスタ映えスポット

SNSで話題の絶景スポットで、最高の一枚を

Torre principal del castillo de Himeji

El contraste entre las hermosas torres blancas del castillo y el cielo azul es sorprendente, lo que convierte a este lugar en un lugar especialmente popular para tomar fotografías durante la temporada de los cerezos en flor.

ベストタイミング

Mañana (evitar la contraluz)

撮影のコツ

Torre del puerto de Kobe y vista nocturna

La vista nocturna de la Torre Roja del Puerto y el Puerto de Kobe es mundialmente conocida como la "vista nocturna de los 10 millones de dólares". Con su atmósfera romántica, es un lugar popular para tomar fotos en pareja.

ベストタイミング

Después del atardecer (del crepúsculo a la noche)

撮影のコツ

SNS投稿のマナー

  • 撮影禁止エリアや時間帯を必ず確認しましょう
  • 他の観光客の迷惑にならないよう配慮を
  • 自然環境を守り、ゴミは必ず持ち帰りましょう
  • 地元の方々への敬意を忘れずに