Hyogo Hotels

Um microcosmo do Japão, repleto das bênçãos das montanhas e do mar e de uma diversidade de encantos exóticos.

Castelo Himeji
© Wikimedia Commons / CC BY-SA

O Castelo de Himeji é um Patrimônio Mundial da UNESCO.

Um microcosmo do Japão, repleto das bênçãos das montanhas e do mar e de uma diversidade de encantos exóticos.

A província de Hyogo possui uma diversidade de atrações, incluindo o Castelo de Himeji, Patrimônio Mundial da UNESCO, a exótica cidade portuária de Kobe, Arima Onsen, uma das três fontes termais mais antigas do Japão, e a Ilha de Awaji, local do mito da criação do Japão. De frente para o Mar Interior de Seto e o Mar do Japão, é conhecida como uma "versão em miniatura do Japão", onde áreas urbanas e naturais coexistem em harmonia.

見どころ・観光スポット

Castelo de Himeji (Castelo da Garça Branca)

O primeiro Patrimônio Mundial do Japão. É chamado de "Castelo da Garça Branca" devido à sua elegante aparência de gesso branco. As torres do castelo são tesouros nacionais e ainda conservam a aparência de mais de 400 anos atrás.

ベストシーズン:Primavera (flores de cerejeira) e Outono

Porto e Porto de Kobe

Um porto internacional com mais de 150 anos de história desde a sua inauguração. Desfrute da atmosfera de uma cidade portuária com atrações como o Armazém de Tijolos Vermelhos, o Parque Meriken e a Torre do Porto. A vista noturna é de tirar o fôlego.

ベストシーズン:Durante todo o ano

Termas de Arima

Uma das três fontes termais mais antigas e famosas do Japão. Você pode desfrutar de dois tipos de água termal: Kinsen (água com alto teor de ferro e sal) e Ginsen (água com alto teor de rádio). Esta famosa fonte termal também era muito apreciada por Toyotomi Hideyoshi.

ベストシーズン:Durante todo o ano (especialmente popular no outono, quando as folhas mudam de cor)

Ilha Awaji

A maior ilha do Mar Interior de Seto. Conectada diretamente a Honshu pela Ponte Akashi Kaikyo. Conhecida como cenário do mito da criação, dos redemoinhos de Naruto e como a ilha das flores, também é rica em produtos agrícolas como cebolas.

ベストシーズン:Da primavera ao outono

Monte Rokko

Uma montanha imponente sobre Kobe. Chegue facilmente ao topo de teleférico e desfrute da vista noturna deslumbrante, do terraço Rokko Garden, do jardim botânico alpino e muito mais.

ベストシーズン:Verão (para escapar do calor) e Outono (folhagem de outono)

Distrito da Casa dos Estrangeiros de Kitano

Este local foi um assentamento estrangeiro durante os períodos Meiji e Taisho. É repleto de edifícios em estilo ocidental que exalam uma atmosfera exótica, como a Casa do Galo de Vento e a Casa Moegi. Há também muitos cafés e lojas.

ベストシーズン:Durante todo o ano

今の季節のおすすめinverno

Dezembro-Fevereiro

🌸季節の見どころ

  • Luminária de Kobe
  • Banho para observação de neve em Kinosaki Onsen
  • Paisagem de inverno do Estreito de Akashi

🎉イベント・祭り

  • Luminária de Kobe (dezembro)
  • Festival da Primavera de Nankinmachi (janeiro-fevereiro)
  • Iluminação do Castelo de Himeji

🍜旬のグルメ

  • Caranguejo-das-neves (Kasumi, Hamasaka)
  • Hotpot de javali (Tamba Sasayama)
  • Sukiyaki de carne de Kobe

💡 旅のヒント:A Luminária de Kobe é uma oração pelo repouso das almas daqueles afetados pelo Grande Terremoto de Hanshin-Awaji e pela restauração da região. A margem do Mar do Japão é o lar do caranguejo.

アクセス情報

Os principais pontos de acesso são a Estação Shin-Kobe (Shinkansen), o Aeroporto de Kobe e o Aeroporto Internacional de Osaka (Itami). As redes ferroviárias JR e privadas são extensas, facilitando o deslocamento dentro da província. Atravesse a Ponte Akashi Kaikyo para chegar à Ilha Awaji.

旅のヒント

  • A cidade de Kobe tem muitas ladeiras, então use sapatos confortáveis.
  • Recomendamos visitar o Castelo de Himeji logo pela manhã (8h30).
  • Tenha cuidado para não ficar imerso nas águas termais douradas de Arima Onsen por muito tempo, pois você pode ter uma reação alérgica.
  • A melhor maneira de saborear carne Kobe é em um restaurante certificado.
  • A maneira mais fácil de chegar à Ilha de Awaji é de ônibus expresso ou carro (não há trem).

おすすめの旅行スタイル

👨‍👩‍👧‍👦

ファミリー

💑

カップル

🎒

一人旅

推奨滞在日数:3-4 dias

Hyogoの現在の天気

気温

10°C

最高 12° / 最低 7°

天候

partly cloudy

湿度 77% / 風速 7.6m/s

💡 旅行アドバイス: 快適な気候です。観光をお楽しみください!

5日間予報

12/17 水

🌧️

12°

7°

12/18 木

☀️

10°

6°

12/19 金

13°

6°

12/20 土

🌦️

18°

9°

12/21 日

⛈️

16°

11°

🏛️ 人気観光スポット

  • Castelo Himeji
  • Porto de Kobe
  • Termas de Arima
  • Ilha Awaji

🍜 ご当地グルメ

  • Carne de Kobe
  • Akashiyaki
  • arroz soba
  • Nada sake

🏙️ 主要都市

Hyogoの都市・観光地を詳しく探索できます

🏙️都市一覧を見る

📸Hyogoのインスタ映えスポット

SNSで話題の絶景スポットで、最高の一枚を

Torre principal do Castelo de Himeji

O contraste entre as belas torres brancas do castelo e o céu azul é impressionante, tornando este um local particularmente popular para fotografias durante a época das cerejeiras em flor.

ベストタイミング

Manhã (evite contraluz)

撮影のコツ

Torre do Porto de Kobe e vista noturna.

A vista noturna da Torre Vermelha do Porto e do Porto de Kobe é mundialmente famosa como a "vista noturna de 10 milhões de dólares". Com sua atmosfera romântica, é um local popular para fotos de casais.

ベストタイミング

Após o pôr do sol (do crepúsculo à noite)

撮影のコツ

SNS投稿のマナー

  • 撮影禁止エリアや時間帯を必ず確認しましょう
  • 他の観光客の迷惑にならないよう配慮を
  • 自然環境を守り、ゴミは必ず持ち帰りましょう
  • 地元の方々への敬意を忘れずに